Handmade Reiki Candles 手工靈氣蠟燭

328 Palo Santo Candle

328 Peruvian Palo Santo Reiki Energy Candle

SKU · C10001

£68.00 GBP

20% VAT applies to UK orders only. Rest of the world (ROW) is 0% VAT.
僅英國訂單收取 20% 增值稅,世界其他地區 0% 稅。


數量 Qty
1
WhatsApp Inquiry · 查詢
中文
328 秘魯聖木 靈氣能量蠟燭 - 對應【海底輪】 海底輪能量蠟燭|穩定 × 行動 × 落地 香港人最熟悉嘅狀態,其實唔係「迷惘」,而係日日都好忙,但內心好唔穩。 想向前,但成日覺得自己好漂浮;好似做緊嘢,但點都接地唔到、落唔到實。 呢種狀態,好多時唔係你唔夠努力,而係你嘅底輪能量失衡。 底輪,唔只係關於生存,亦關於你有冇力量承載生活、有冇穩定感去行你想行嘅路、有冇底氣去實現目標同成功。 所以我設計咗呢一款 Root Chakra · Palo Santo 能量蠟燭。 呢個蠟燭嘅重點,唔只係氣味,而係佢燃點時釋放出嚟嘅能量震頻。 透過秘魯聖木本身極強嘅淨化特性,先清走你身體入面長期累積嘅壓力、恐懼、焦慮同雜訊;再配合特別調校過嘅震頻結構,慢慢將你嘅能量拉返落底輪位置,幫助你重新建立穩定感、踏實感、行動力。 呢款 328 秘魯聖木能量蠟燭,所承載嘅能量精華,相當於高度濃縮、為能量調頻而設計嘅秘魯聖木狀態。 所以你會發現,點燃之後,唔係即刻興奮,而係呼吸慢咗、身體定咗、心冇咁浮。 呢種「靜靜落地」嘅感覺,就係底輪慢慢被調整嘅訊號。 呢款能量蠟燭,唔係用嚟許願,而係用嚟陪你穩穩陣陣咁向前行。 當底輪穩定,你自然會知道下一步點行;當能量落地,成功同目標,先有空間發生。 如果你而家覺得: 好想重新企穩、重新集中、重新為自己行一步呢一個蠟燭,可能就係一個溫柔又實際嘅開始。
English
328 Peruvian Palo Santo Reiki Energy Candle - Corresponds to [Root Chakra] Root Chakra Energy Candle | Stability × Action × Grounding The state Hong Kong people are most familiar with isn't "confusion," but being busy every day while feeling deeply unsettled inside. You want to move forward, but always feel yourself floating; it seems like you're doing things, but no matter what, you can't ground yourself or make it real. This state often isn't because you're not working hard enough, but because your root chakra energy is imbalanced. The root chakra isn't just about survival—it's also about whether you have the strength to carry your life, the stability to walk the path you want, and the confidence to achieve goals and success. That's why I designed this Root Chakra · Palo Santo Energy Candle. The focus of this candle isn't just the scent, but the energy frequency it releases when lit. Through Palo Santo's powerful natural purification properties, it first clears out the long-accumulated stress, fear, anxiety, and noise in your body; then, with a specially tuned frequency structure, it gradually pulls your energy back to the root chakra position, helping you rebuild stability, groundedness, and action power. This 328 Peruvian Palo Santo Energy Candle carries an energy essence equivalent to a highly concentrated, energy-frequency-optimized state of Palo Santo. So you'll notice that after lighting it, you won't feel instantly excited—instead, your breathing slows, your body settles, and your mind stops floating. This "quietly grounding" feeling is the signal that your root chakra is being gently adjusted. This energy candle isn't for making wishes—it's to accompany you steadily forward, step by step. When the root chakra is stable, you'll naturally know the next step; when energy grounds, success and goals finally have space to manifest. If you're feeling right now: Wanting to re-stabilize, re-focus, and take a step forward for yourself, this candle might be a gentle and practical starting point.
中文
MeanKitty 蠟燭儀式指南 首次使用前蠟燭儀式: ・雙手輕握蠟燭。 ・閉上雙眼,稍作放鬆。 ・深呼吸三次,讓思緒與意圖沉澱。 ・設定簡單意圖,一個願望、一種感覺,或你想邀請的時刻。 ・準備好後,點燃蠟燭,享受香氣與柔和光芒。 蠟燭保養指示 ・每次使用前,將燭芯修剪至約 5-7 毫米。 ・建議每次燃燒不超過 2 小時,或直到形成完整融池。 ・容器底部剩約 1 厘米蠟時,請停止使用。 勿無人看管燃燒、置於不穩氣流中,或靠近易燃物。 依當地法規,待蠟燭完全冷卻後丟棄。 擺放與使用指引 ・將蠟燭置於穩固、耐熱表面,確保平穩舒適燃燒。 ・為提升使用體驗,可依個人喜好選擇以下方式: ・置於耐熱墊、木質底座或石頭上。 ・放入耐熱玻璃座或玻璃容器中,提升穩定性並保護周圍表面。燃燒中勿移動蠟燭。 ・每次使用後,待玻璃完全冷卻再處理。以用心製作,適合日常儀式。
English
MeanKitty Candle Ritual Guide Candle Ritual Before First Use ・Hold the candle gently with both hands. ・Close your eyes and take a moment to relax. T・ake three deep breaths, allowing your thoughts and intentions to settle. ・Set a simple intention - a wish, a feeling, or a moment you wish to invite. ・When ready, light the candle and enjoy the aroma and gentle glow. Candle Care Instructions ・Trim the wick to approximately 5-7 mm before every use. ・Recommended burn time is no longer than 2 hours per session, or until a full melt pool is formed. ・Discontinue use when approximately 1 cm of wax remains at the bottom of the container. ・Do not burn unattended, in unstable airflow, or near flammable materials. ・Allow the candle to cool completely before disposal in accordance with local regulations. Placement & Use Guidance ・Place the candle on a stable, heat-resistant surface to ensure a steady and comfortable burning experience. ・To enhance usage, you may choose one of the following options according to personal preference: ・Place the candle on a heat-resistant mat, wooden base, or stone ・Position the candle inside a heat-resistant glass holder or glass container to help improve stability and protect surrounding surfaces. Avoid moving the candle while burning. ・After each use, allow the glass to cool completely before handling. Crafted with care for everyday rituals.
中文
秘魯聖木香薰油、植物膠原、蠶絲胜肽膠原、有機椰子油、大馬士革玫瑰花浸泡有機橄欖油、安第羅巴果油、月桂果油、沙棘油、月見草油、玫瑰果油、可可脂、芒果脂、綠茶、有機蜂蜜、有機山羊奶、有機大馬士革玫瑰花花水、大米精華、靈氣能量
English
Peruvian sacred wood essential oil, plant collagen, silk peptide collagen, organic coconut oil, Damask rose infused organic olive oil, andiroba fruit oil, bay laurel fruit oil, sea buckthorn oil, evening primrose oil, rosehip oil, cocoa butter, mango butter, green tea, organic honey, organic goat milk, organic Damask rose hydrosol, rice extract, Reiki energy
中文
MeanKitty 能量蠟燭在製作過程中已灌注多重靈氣與聲音頻率。在首次點燃前,請為自己進行一個簡單的「啟動儀式」,將蠟燭與你自身的能量系統接通:
  1. 尋找一個安靜、不被打擾的空間。

  2. 雙手捧著蠟燭,進行三次深呼吸,讓思緒平靜下來。

  3. 閉上雙眼,觀想一道純淨的白光從宇宙降臨,由你的頂輪(頭頂)進入身體,再透過雙手緩緩注入蠟燭之中。

  4. 維持這個狀態約 20 至 60 秒,並在心中默唸你的意圖與願望。當你感到能量已滿溢,即可點燃蠟燭。

English
MeanKitty Energy Candles are infused with multiple layers of Reiki and sound frequencies during the crafting process. Before lighting it for the first time, please perform a simple "Activation Ritual" to connect the candle with your own energy system:
  1. Find a quiet, undisturbed space.

  2. Hold the candle with both hands and take three deep breaths to calm your mind.

  3. Close your eyes and visualize a pure white light descending from the universe, entering your body through your Crown Chakra (top of your head), and slowly flowing into the candle through your hands.

  4. Maintain this state for about 20 to 60 seconds while silently setting your intentions and wishes. Once you feel the energy is overflowing, you may light the candle.

中文
1. 點燃技巧 (Lighting Technique)
天然蜂蠟屬硬蠟,初次點燃時較需耐性。建議使用長柄點火器,在點燃天然木燭芯的同時,稍微用火烘融燭芯周圍的蠟,幫助蠟液順利被燭芯吸收,即可穩定燃燒。

2. 建立燃燒記憶 (Building Burn Memory) 每次點燃(特別是首次),請務必讓蠟燭持續燃燒至少 1 至 2 小時,直到表面的蠟完全融化成平整的蠟液池,這能有效避免蠟燭形成「記憶圈(隧道現象)」。

3. 安全與環境 (Safety & Environment) 燃燒至底部時杯身溫度較高。強烈建議將蠟燭放置於較大的玻璃容器內,或底部墊上隔熱墊(如水松木墊)。請避開風扇、冷氣風口或打開的窗戶,以防火苗不穩或意外發生。

4. 熄滅與修剪 (Extinguishing & Trimming) 請勿用嘴吹熄蠟燭,這會產生難聞的黑煙。請直接使用蠟燭蓋或滅燭罩將火蓋熄。待蠟燭完全冷卻凝固後,若發現燭芯過長導致火勢過大,可將其修剪至約 6mm。
English
1. Natural beeswax is a hard wax, requiring patience when lighting. It is recommended to use a long lighter. While lighting the natural wood wick, slightly melt the wax around the base of the wick with the flame to help the liquid wax be absorbed, ensuring a steady burn.

2. Each time you light the candle (especially the first time), ensure it burns for at least 1 to 2 hours until the surface completely melts into an even pool of liquid wax. This effectively prevents the candle from forming "memory rings" (tunneling).

3. The glass becomes hot when burned to the bottom. It is highly recommended to place the candle inside a larger glass container or use a heat-resistant coaster (like cork). Keep away from fans, AC vents, or open windows to prevent unsteady flames or accidents.

4. Do not blow out the candle with your mouth, as this creates unpleasant black smoke. Please use the candle lid or a snuffer to extinguish the flame. Once the wax has completely cooled and solidified, if the wick is too long causing an oversized flame, trim it to about 6mm.
✦   已加入購物車 · Added to cart